Der Klassiker

Spaß, Satire und schiefere Bedeutung - gibt es Komik im WWW?

Moderator: Pelzer

Antworten
Benutzeravatar
Barschel
Wussow Blockwart
Beiträge: 1169
Registriert: Mi Mai 22, 2002 1:58 pm
Wohnort: Hotel Beau-Rivage, Genf
Kontaktdaten:

Der Klassiker

Beitrag von Barschel »

Wahrlich ein Klassiker:

Übersetzungen der Marke AltaVista! Am besten lässt man sich http://www.cnn.com ins Deutsche übersetzen. Es scheint, als würde eine Geheimsprache entschlüsselt!

Nur ein Beispiel: Osama Bin Laden wird mit Beladenes Sortierfach Osama übersetzt. Das gibt mir zu denken. Ihnen nicht?

Oder aktuelle zum Bus(c)h-Besuch:
Im Original von CNN/Altavista-Babelfish:
Bepflanzen Sie Köpfe zu Europa zum Gespräch Krieg und dem Frieden mit Büschen
Warum dann noch SuperLupo kaufen?

B
Benutzeravatar
HellBoy
Beiträge: 625
Registriert: Sa Mai 18, 2002 2:40 pm
Wohnort: B.P.R.D.-Headquarter (disclosed location)
Kontaktdaten:

Beitrag von HellBoy »

Babelfish ist immer für einen Lacher gut :lol: , egal welche Website. Wird aber nach einer Weile langweilig (so 3-4 Wochen)
Kann sein, kann auch nicht sein.
Man weiss es nicht.
Ebby

Beitrag von Ebby »

Also dann, nicht 4 Wochen warten, mein Heileit noch und dann ist Schluss:

Ein einzelnes Glas Wein hindert Ihr Antreiben mehr, als eine
Verbindung rauchend.Und unter bestimmten Testbedingungen, schlaegt der komplizierte Weise Spiritus und der Cannabismaehdrescher zum
Beeinflussen des Antreibens des Verhaltens vor,daß jemand,der beide
genommen hat,kleiner als eine Person ruecksichtslos antreiben kann,
die einfach getrunken wird.
Benutzeravatar
HellBoy
Beiträge: 625
Registriert: Sa Mai 18, 2002 2:40 pm
Wohnort: B.P.R.D.-Headquarter (disclosed location)
Kontaktdaten:

Beitrag von HellBoy »

BBC über den Euro (laut Babelfish):

Es ist die größte überhaupt gebildete Währungschaltung. Die Einleitung des Eurowillen erfordern den Austausch von 15 Milliarde Anmerkungen
Kann sein, kann auch nicht sein.
Man weiss es nicht.
Benutzeravatar
Barschel
Wussow Blockwart
Beiträge: 1169
Registriert: Mi Mai 22, 2002 1:58 pm
Wohnort: Hotel Beau-Rivage, Genf
Kontaktdaten:

Beitrag von Barschel »

und wieder bbc mit babelfish zum thema sortierfach:
Papier ' empfängt beladene E-mail des Sortierfaches '
Eine arabische Zeitung sagt es hat empfangen eine E-mail, die behauptet, vom Osama Sortierfach zu sein, das die neueste Mittler-Osten Friedensinitiative kündigend beladen ist.

Das beladene Sortierfach ' floh Tora Bora '
Osama Sortierfach-beladene entgangen von einem afghanischen Höhlekomplex, weil US Grundtruppen nicht innen gingen, Beamte erklären eine amerikanische Zeitung.

Beladene video ' Drohung ' des Sortierfaches studiert
Intelligenzexperten werden eingestellt, um ein video kennzeichnen Osama Sortierfach zu überprüfen, das beladen ist in, welchem er angeblich US Verbündete wie Großbritannien bedroht.
B. :D
huhu
Beiträge: 40
Registriert: Mo Jun 03, 2002 2:26 am
Wohnort: Nicht Hessen!

Beitrag von huhu »

liebe fdp-gemeinde,

ich weiss nicht ob es schon bekannt ist - versuchen sie doch einmal den etwas anderen übersetzungsservice.

http://unimut2.fsk.uni-heidelberg.de/un ... .wussow.tk

viel freude und einen gesegneten abend wünscht herr huhu
Ich lese Bild der Frau!
Rotzmann
Beiträge: 8
Registriert: Mo Mai 13, 2002 11:20 pm
Wohnort: wie bei pöbel

Beitrag von Rotzmann »

is bekannt!
Benutzeravatar
schickelhube
Beiträge: 219
Registriert: Fr Mai 17, 2002 7:48 pm
Wohnort: bangkok
Kontaktdaten:

Beitrag von schickelhube »

wie heiter das ist musste ich vorkurzem feststellen als ich post aus japan erhielt.
An:
"ahoi kinka"

Von:
"???SS??"


Kopie:


Betreff:
Wie!

Datum:
Sun, 23 Jun 2002 04:24:59 +0900

Wie, Sie, es werden benannt "SS-Sturmbannfuhrer B.von.Ratte"
Danke fur Haben Sie kommen zu meinem Aufstellungsort "Nacht der Schtrum."
Da es nicht in der LageWAR, in Ihr "BBS" einzusteigen, verschickte es.
I und Deutscher konnen nicht verwendet werden.
JedochWAREN Sie in der Lage, verschickt zu werden, indem Sie ins Englische
vom Deutschen ubersetzten und in Japaner ubersetzten.
Aber, da Ubersetzung moglicherweise nicht genau sein kann, ist es einige
unbehaglich.
Wo ist Kinka ein Haus, obgleich es eine Gelegenheit ist, einen Auslander zum
ersten Mal zu beruhren?
Obgleich Ihr homepage gesehen wurde, ist es das sehr schonere?
Da ich nur japanisches verwenden kann, obgleich ich nicht weis, ob
genugender Dialog durchgefuhrt werden kann, bin ich sehr gut ab sofort.

SS-Sturmbannfuhrer B.von.Ratte
homepagetitle:"Nacht der Schtrum."
homepageAddress:http://www.psn.ne.jp/~ratte-ss/
hier ist mal url vom GB/BBS: http://www2.rocketbbs.com/8/bbs.cgi?id=waffen mein eintrag dort war die nummer 1039. und ich bekam auch dort eine antwort:

? bravo / kinka ??
sehr sch?ne website, mach weiter so.
ich werde sie auch meinen bekannten und freunden empfehlen.
ahoi kinka
No.1039 - 2002/06/18(Tue) 20:45

? Danke!! / ??????SS?? [??] New
??

Guten Abend!
Danke für Haben Sie kommen zu meiner Seite.
Da es der erste Ausländer war, war es wenig überrascht.
Ich kann nicht Deutsches sprechen.
Aber er hat verstanden, was es übersetzte und kinka schrieb.
Ich fahre fort, Ihre Hilfe gut zu benötigen.

SS-Sturmbannführer B.von.Ratte

No.1042 - 2002/06/23(Sun) 01:18
die naeheren umstaende sind auf meiner webseite unter post aus japan zu erfahren http://www.schickelhube.tk
do they know it's Chanukah time at all?
Benutzeravatar
HellBoy
Beiträge: 625
Registriert: Sa Mai 18, 2002 2:40 pm
Wohnort: B.P.R.D.-Headquarter (disclosed location)
Kontaktdaten:

Beitrag von HellBoy »

FDP-Gemeinde???
Wir wollen doch nicht persönlich werden! :evil:
Kann sein, kann auch nicht sein.
Man weiss es nicht.
Benutzeravatar
Mücken-Mann
Beiträge: 3
Registriert: So Jul 07, 2002 1:30 pm
Wohnort: Hinten unten rechts

Bemerkenswert

Beitrag von Mücken-Mann »

...ist zwar ein alter Hut, das fand ich jedoch bemerkenswert:
CNN (Altavista-Babelfish):
"drei Brüder ertrinken in der Lache des Nachbarn"
Interessant wäre zu erläutern ob hier ein Übersetzungsfehler vorliegt oder nicht...

Eine gewisse Plausibilität kann diesem Satz (im Vergleich zu den restlichen Übersetzungsansätzen) nämlich durchaus unterstellt werden.

in diesem Sinne: Tschirio.
Benutzeravatar
Mücken-Mann
Beiträge: 3
Registriert: So Jul 07, 2002 1:30 pm
Wohnort: Hinten unten rechts

gnaaa...

Beitrag von Mücken-Mann »

... das macht keinen Spass hier.

Der Witz an der Sache: Das war die einzige korrekt übersetzte Überschrift der ganzen Seite....

... was für Konsequenzen hat das? Naa? Sinnlose Meldungen richtig, sinnvolle Meldung falsch übersetzt? Naaaaaa? Hahahaha?

ach ich gebs auf... ich setzt mich ins Eck und heul.
Antworten