Eichhörnchen Sheriff ist natürlich fast nicht zu toppen. Aber wie wir dem SL-Newsticker dankenswerter Weise entnehmen können, gibt es ja sogar auch für solche Textfalschverstehanfälle eine eigene Internetzseite.Dr. Dralle hat geschrieben:haben sie das auch gelesen? im sz-magazin? wo einer behauptet, daß er immer "eichhörnchen sheriff" statt "i shot the sheriff" verstanden hätte...
Ich spinne das Thema mal weiter, und wenn ein paar Leute darauf reagieren, lässt sich ja vielleicht via terfscher Strangtrennung eine neue Spielwiese einrichten.
Der ungeschlagene Startext am Missversteherhimmel ist natürlich nach wie vor ‚Blinded by the light’ von Manfred Mann’s Earthband. Der Titel hat nicht umsonst auf der von der SL gelinkten Seite einen Sonderstatus. Was die Amis nicht wissen, ist, dass es für uns Deutsche natürlich noch ungleich amüsanter ist, da ja Herr Thompson, oder wie der Sänger hieß, andauernd bekundet, dass er mal duschen geht oder so. Das Stück dauert in der Singleversion über sieben Minuten und die nicht zu verstehende Zeile wird in dieser zeit ca. 53mal wiederholt. Und nie kann man mitsingen! Ich verstand immer so was wie:
„Blinded by the light
wrapped up like a DOUSCHEN
runnig over in the night” o.ä.
Mein schönster Missgriff, den ich auch schon mal lauthals intonierte, war wohl Chaka Khans einstiger Tanzflächen-Füller ‘Ain’t nobody, COSMIC DANCER’
(in Wirklichkeit: Ain’t nobody loves me better)
Ich hab’ natürlich noch einige mehr auf Lager, durchaus auch aus deutschem Liedgut (Nena ist eine gute Quelle für solche Schwierigkeiten). Doch davon mehr, wenn ein paar von Ihnen auch was ausgepackt haben.
Muss jetzt douschen
Lenin